16:07 

для тех, кто знает обоих языков :)

ligrin_li
From berlinka.livejournal.com/994648.html
Там ещё чудесная картинка и ссылка на звуковой ролик с Westerwelle (36 сек.)

Новый министр иностранных дел Guido Westerwavewelle уже успел прославиться своим знанием английского языка. За это благодарная публика предлагает ему карманный словарик идиоматических выражений на каждый день:

I understand just train-station = ich versteh nur bahnhof
sorry, my englisch is under all pig = entschuldige, mein englisch ist unter aller sau
I think I spider = ich glaub ich spinne
the devil will i do = den teufel werd ich tun
you walk me animally on the cookie = du gehst mir tierisch auf den keks
there my hairs stand up to the mountain = da stehen mir die haare zu berge
it´s not good cherry-eating wiht you = es ist nicht gut kirschen essen mit dir
now it goes around the sausage = jetzt geht´s um die wurst
I see black for you = ich seh schwarz für dich
your are so a fear-rabbit = du bist so ein angsthase
heaven, ass and thread! = Himmel, Arsch und Zwirn!
Human Meier = Mensch Meier
you have not more all cups in the board = du hast nicht mehr alle tassen im schrank
no one can reach me the water = niemand kann mir das wasser reichen
not the yellow of the egg = nicht das gelbe vom ei
it walks me icecold the back down = es läuft mir eiskalt den rücken runter

А мне, чтобы насладиться, немецкого не хватает. :( Неужели всё это достаточно часто употребляемые выражения? Я половину никогда не слышала. А вы?

URL
Комментарии
2010-02-12 в 17:19 

nilfalas
Ну, может часть из них южногерманская (например "Himmel, Arsch und Zwirn"), но в принципе таки да все часто употребляемые. Только про "Kirschen essen" порядок слов какой-то странный, привычнее "Mit ihm/ihr ist nicht gut Kirschen essen", как комменторий о ком-то, с кем сложно построить хорошие отношения.

2010-02-12 в 17:47 

А я вот только это южногермансокое выражение и не слышала, все остальные достаточно часто.
А-а, понял. Это, видимо, оттого, что мой основной источник идеоматических немецких выражений родом из Берлина.:kto:

2010-02-13 в 01:06 

Нос-Курнос
Юлька
ух-ты! да - я все знаю, а перевод гениальный! при первом-же случае попробую! :)

2010-02-13 в 01:08 

Нос-Курнос
Юлька
Интересно - Берлиц ему за это сколько заплатили? :)

2010-02-13 в 15:20 

Bodygardener
я знаю не все, но большинство. А вообще, это либо спёрто из группы в facebook-e, либо там это тоже не первоисточник. Но все выражения и даже фотография там такие же.
Вот, для тех, кто могЁт:
http://www.facebook.com/pages/Westerwave-no-one-can-reach-me-the-water/170082881214?ref=nf

2010-02-13 в 15:26 

Bodygardener
offtop: оказывается вчера по арте полную версию Метрополис показывали. Давно считабшиеся потерянными плёнки случайно нашлись прошлым летом.
Никто случайно не видел? У нас и арте то нет :(

2010-02-14 в 11:46 

Rosy Grapes
Парочки из этих выражений не слышала, парочку встречала в подобном виде в рекламе школы "Berlitz". В общем, спасибо, Лина. :)
А что ж это, у Вестервелле образования, что ли, не хватает, как это у него с английским так не сложилось?

2010-02-15 в 14:03 

Дианка
ligrin_li
Я тоже большинство слышала, но не все:)

Rosy Grapes
Интересная зависимость: какое отношение знание английского имеет к образованию?:nope:

2010-02-15 в 15:11 

nilfalas
Дианка
Ну, это зависит от професси. Внешнему министру Германии хромой английский как-то не к лицу. ;)

2010-02-15 в 17:18 

Дианка
nilfalas
Это может быть, но все равно не согласна с тем, что незнание английского (или владение оным не на самом крутом уровне) означает недостаточно хорошее образование. По этому принципу можно сказать, что неумение решать диф.уравнения - это тоже недостаточный уровень образования и т.д.:)

2010-02-15 в 17:58 

Rosy Grapes
Просто в немецких гимназиях английский преподают очень хорошо, а в Hauptschule, наоборот, совсем не очень. Поэтому я предполагала, что если человек закончил гимназию, то с английским у него должно быть хорошо.

2010-02-15 в 18:40 

Дианка
Ну, ему ж уже не 20 лет, гимназия давно окончена (кстати та же гимназия, которую закончила Юлька, и в которую ходила Маша Оганян;)).
Если он на языке особо не говорил все это время, то язык безусловно давно канул в лету...Но, по моему мнению, это ни коим образом ничего не говорит о его недостаточном образовании!!! (Гимназия, универ, диссертация для меня достаточный уровень образованности!

2010-02-15 в 21:11 

nilfalas
Rosy Grapes
Ну, закономерность "закончил гимназию => хорошо знает английский" - это тоже несколько наивно. Многие заканчивают, даже делают абитур по английскому, но так никогда и не спикают фрили. ;)
Дианка
Дык Дясик, по-моему с этим никто не спорит (по крайней мере я). Фишка не в степени образовнанности или необразованности мистера Вестервелле, а в несоответствии его умений требованиям того поста, который он занимает. Во как. ;)

2010-02-15 в 21:24 

Дианка
nilfalas
Сам господин Вестервелле меня, честно говоря, вообще мало волнует;)
Меня просто покоробила фраза о том, что, раз не говорит хорошо по - английски, значит не хватает образования:) Я только на эту фразу: А что ж это, у Вестервелле образования, что ли, не хватает, как это у него с английским так не сложилось? среагировала;)

2010-02-15 в 21:54 

Rosy Grapes
Ну, извините, граждане, никого не хотела обидеть. Вовсе я не имела в виду, что каждый образованный человек должен говорить по-английски и т.д. Просто как-то грустно становится, когда, например, в поезде объявляют по-английски с одними и теми же ошибками, или когда министр во всеуслышание что-нибудь этакое загнёт, думаешь: "А ведь этого можно было бы избежать". Извините, я не снобка, я просто училка. :)

2010-02-16 в 00:25 

Bodygardener
Дясик, ну он же как никак внешний министр....Так что если его English is not the yellow from the egg, то это как-то не профессионально...

2010-02-16 в 00:44 

Дианка
Rosy Grapes
Может я тебя просто неправильно поняла. Просто уже не первый раз такое слышу и меня это каждый раз расстраивает...

Bodygardener
Пандик, так я ж и говорю, что он сам меня совсем не интересует. Я только не согласилась с тем, что знание или незнание английского - это признак образования;)
Правда, по - русски он все-таки министр иностранных дел, внешний министр - это немецкая калька;)

2010-02-16 в 00:59 

Bodygardener
Правда, по - русски он все-таки министр иностранных дел, внешний министр - это немецкая калька
агась, и то правда

2010-02-17 в 02:26 

Химик
...улыбнусь порою, порой отплюнусь...
Ага, а если он американец, то он гос-секретарь. :D
Безусловно незнание английского не является доказательством необразованности, но образованность ведь тоже вешь относительная.
Знания английского ОБЯЗАТЕЛЬНЫ для любого человека с научной степенью в Германии. Тем более для политика. Тем более для министра. Тем более для министра инностранных дел! Поэтому можно сказать, что Westerwelle плохо образован, потому что не знает английский.

     

Дневник ligrin_li

главная