From berlinka.livejournal.com/994648.html
Там ещё чудесная картинка и ссылка на звуковой ролик с Westerwelle (36 сек.)
Новый министр иностранных дел Guido Westerwavewelle уже успел прославиться своим знанием английского языка. За это благодарная публика предлагает ему карманный словарик идиоматических выражений на каждый день:
I understand just train-station = ich versteh nur bahnhof
sorry, my englisch is under all pig = entschuldige, mein englisch ist unter aller sau
I think I spider = ich glaub ich spinne
the devil will i do = den teufel werd ich tun
you walk me animally on the cookie = du gehst mir tierisch auf den keks
there my hairs stand up to the mountain = da stehen mir die haare zu berge
it´s not good cherry-eating wiht you = es ist nicht gut kirschen essen mit dir
now it goes around the sausage = jetzt geht´s um die wurst
I see black for you = ich seh schwarz für dich
your are so a fear-rabbit = du bist so ein angsthase
heaven, ass and thread! = Himmel, Arsch und Zwirn!
Human Meier = Mensch Meier
you have not more all cups in the board = du hast nicht mehr alle tassen im schrank
no one can reach me the water = niemand kann mir das wasser reichen
not the yellow of the egg = nicht das gelbe vom ei
it walks me icecold the back down = es läuft mir eiskalt den rücken runter
А мне, чтобы насладиться, немецкого не хватает.
Неужели всё это достаточно часто употребляемые выражения? Я половину никогда не слышала. А вы?
Там ещё чудесная картинка и ссылка на звуковой ролик с Westerwelle (36 сек.)
Новый министр иностранных дел Guido Wester
I understand just train-station = ich versteh nur bahnhof
sorry, my englisch is under all pig = entschuldige, mein englisch ist unter aller sau
I think I spider = ich glaub ich spinne
the devil will i do = den teufel werd ich tun
you walk me animally on the cookie = du gehst mir tierisch auf den keks
there my hairs stand up to the mountain = da stehen mir die haare zu berge
it´s not good cherry-eating wiht you = es ist nicht gut kirschen essen mit dir
now it goes around the sausage = jetzt geht´s um die wurst
I see black for you = ich seh schwarz für dich
your are so a fear-rabbit = du bist so ein angsthase
heaven, ass and thread! = Himmel, Arsch und Zwirn!
Human Meier = Mensch Meier
you have not more all cups in the board = du hast nicht mehr alle tassen im schrank
no one can reach me the water = niemand kann mir das wasser reichen
not the yellow of the egg = nicht das gelbe vom ei
it walks me icecold the back down = es läuft mir eiskalt den rücken runter
А мне, чтобы насладиться, немецкого не хватает.

А-а, понял. Это, видимо, оттого, что мой основной источник идеоматических немецких выражений родом из Берлина.
Вот, для тех, кто могЁт:
http://www.facebook.com/pages/Westerwave-no-one-can-reach-me-the-water/170082881214?ref=nf
Никто случайно не видел? У нас и арте то нет
А что ж это, у Вестервелле образования, что ли, не хватает, как это у него с английским так не сложилось?
Я тоже большинство слышала, но не все
Rosy Grapes
Интересная зависимость: какое отношение знание английского имеет к образованию?
Ну, это зависит от професси. Внешнему министру Германии хромой английский как-то не к лицу.
Это может быть, но все равно не согласна с тем, что незнание английского (или владение оным не на самом крутом уровне) означает недостаточно хорошее образование. По этому принципу можно сказать, что неумение решать диф.уравнения - это тоже недостаточный уровень образования и т.д.
Если он на языке особо не говорил все это время, то язык безусловно давно канул в лету...Но, по моему мнению, это ни коим образом ничего не говорит о его недостаточном образовании!!! (Гимназия, универ, диссертация для меня достаточный уровень образованности!
Ну, закономерность "закончил гимназию => хорошо знает английский" - это тоже несколько наивно. Многие заканчивают, даже делают абитур по английскому, но так никогда и не спикают фрили.
Дианка
Дык Дясик, по-моему с этим никто не спорит (по крайней мере я). Фишка не в степени образовнанности или необразованности мистера Вестервелле, а в несоответствии его умений требованиям того поста, который он занимает. Во как.
Сам господин Вестервелле меня, честно говоря, вообще мало волнует
Меня просто покоробила фраза о том, что, раз не говорит хорошо по - английски, значит не хватает образования
Может я тебя просто неправильно поняла. Просто уже не первый раз такое слышу и меня это каждый раз расстраивает...
Bodygardener
Пандик, так я ж и говорю, что он сам меня совсем не интересует. Я только не согласилась с тем, что знание или незнание английского - это признак образования
Правда, по - русски он все-таки министр иностранных дел, внешний министр - это немецкая калька
агась, и то правда
Безусловно незнание английского не является доказательством необразованности, но образованность ведь тоже вешь относительная.
Знания английского ОБЯЗАТЕЛЬНЫ для любого человека с научной степенью в Германии. Тем более для политика. Тем более для министра. Тем более для министра инностранных дел! Поэтому можно сказать, что Westerwelle плохо образован, потому что не знает английский.