From berlinka.livejournal.com/994648.html
Там ещё чудесная картинка и ссылка на звуковой ролик с Westerwelle (36 сек.)

Новый министр иностранных дел Guido Westerwavewelle уже успел прославиться своим знанием английского языка. За это благодарная публика предлагает ему карманный словарик идиоматических выражений на каждый день:

I understand just train-station = ich versteh nur bahnhof
sorry, my englisch is under all pig = entschuldige, mein englisch ist unter aller sau
I think I spider = ich glaub ich spinne
the devil will i do = den teufel werd ich tun
you walk me animally on the cookie = du gehst mir tierisch auf den keks
there my hairs stand up to the mountain = da stehen mir die haare zu berge
it´s not good cherry-eating wiht you = es ist nicht gut kirschen essen mit dir
now it goes around the sausage = jetzt geht´s um die wurst
I see black for you = ich seh schwarz für dich
your are so a fear-rabbit = du bist so ein angsthase
heaven, ass and thread! = Himmel, Arsch und Zwirn!
Human Meier = Mensch Meier
you have not more all cups in the board = du hast nicht mehr alle tassen im schrank
no one can reach me the water = niemand kann mir das wasser reichen
not the yellow of the egg = nicht das gelbe vom ei
it walks me icecold the back down = es läuft mir eiskalt den rücken runter

А мне, чтобы насладиться, немецкого не хватает. :( Неужели всё это достаточно часто употребляемые выражения? Я половину никогда не слышала. А вы?

Комментарии
12.02.2010 в 17:19

Ну, может часть из них южногерманская (например "Himmel, Arsch und Zwirn"), но в принципе таки да все часто употребляемые. Только про "Kirschen essen" порядок слов какой-то странный, привычнее "Mit ihm/ihr ist nicht gut Kirschen essen", как комменторий о ком-то, с кем сложно построить хорошие отношения.
12.02.2010 в 17:47

А я вот только это южногермансокое выражение и не слышала, все остальные достаточно часто.
А-а, понял. Это, видимо, оттого, что мой основной источник идеоматических немецких выражений родом из Берлина.:kto:
13.02.2010 в 01:06

Юлька
ух-ты! да - я все знаю, а перевод гениальный! при первом-же случае попробую! :)
13.02.2010 в 01:08

Юлька
Интересно - Берлиц ему за это сколько заплатили? :)
13.02.2010 в 15:20

я знаю не все, но большинство. А вообще, это либо спёрто из группы в facebook-e, либо там это тоже не первоисточник. Но все выражения и даже фотография там такие же.
Вот, для тех, кто могЁт:
http://www.facebook.com/pages/Westerwave-no-one-can-reach-me-the-water/170082881214?ref=nf
13.02.2010 в 15:26

offtop: оказывается вчера по арте полную версию Метрополис показывали. Давно считабшиеся потерянными плёнки случайно нашлись прошлым летом.
Никто случайно не видел? У нас и арте то нет :(
14.02.2010 в 11:46

Парочки из этих выражений не слышала, парочку встречала в подобном виде в рекламе школы "Berlitz". В общем, спасибо, Лина. :)
А что ж это, у Вестервелле образования, что ли, не хватает, как это у него с английским так не сложилось?
15.02.2010 в 14:03

ligrin_li
Я тоже большинство слышала, но не все:)

Rosy Grapes
Интересная зависимость: какое отношение знание английского имеет к образованию?:nope:
15.02.2010 в 15:11

Дианка
Ну, это зависит от професси. Внешнему министру Германии хромой английский как-то не к лицу. ;)
15.02.2010 в 17:18

nilfalas
Это может быть, но все равно не согласна с тем, что незнание английского (или владение оным не на самом крутом уровне) означает недостаточно хорошее образование. По этому принципу можно сказать, что неумение решать диф.уравнения - это тоже недостаточный уровень образования и т.д.:)
15.02.2010 в 17:58

Просто в немецких гимназиях английский преподают очень хорошо, а в Hauptschule, наоборот, совсем не очень. Поэтому я предполагала, что если человек закончил гимназию, то с английским у него должно быть хорошо.
15.02.2010 в 18:40

Ну, ему ж уже не 20 лет, гимназия давно окончена (кстати та же гимназия, которую закончила Юлька, и в которую ходила Маша Оганян;)).
Если он на языке особо не говорил все это время, то язык безусловно давно канул в лету...Но, по моему мнению, это ни коим образом ничего не говорит о его недостаточном образовании!!! (Гимназия, универ, диссертация для меня достаточный уровень образованности!
15.02.2010 в 21:11

Rosy Grapes
Ну, закономерность "закончил гимназию => хорошо знает английский" - это тоже несколько наивно. Многие заканчивают, даже делают абитур по английскому, но так никогда и не спикают фрили. ;)
Дианка
Дык Дясик, по-моему с этим никто не спорит (по крайней мере я). Фишка не в степени образовнанности или необразованности мистера Вестервелле, а в несоответствии его умений требованиям того поста, который он занимает. Во как. ;)
15.02.2010 в 21:24

nilfalas
Сам господин Вестервелле меня, честно говоря, вообще мало волнует;)
Меня просто покоробила фраза о том, что, раз не говорит хорошо по - английски, значит не хватает образования:) Я только на эту фразу: А что ж это, у Вестервелле образования, что ли, не хватает, как это у него с английским так не сложилось? среагировала;)
15.02.2010 в 21:54

Ну, извините, граждане, никого не хотела обидеть. Вовсе я не имела в виду, что каждый образованный человек должен говорить по-английски и т.д. Просто как-то грустно становится, когда, например, в поезде объявляют по-английски с одними и теми же ошибками, или когда министр во всеуслышание что-нибудь этакое загнёт, думаешь: "А ведь этого можно было бы избежать". Извините, я не снобка, я просто училка. :)
16.02.2010 в 00:25

Дясик, ну он же как никак внешний министр....Так что если его English is not the yellow from the egg, то это как-то не профессионально...
16.02.2010 в 00:44

Rosy Grapes
Может я тебя просто неправильно поняла. Просто уже не первый раз такое слышу и меня это каждый раз расстраивает...

Bodygardener
Пандик, так я ж и говорю, что он сам меня совсем не интересует. Я только не согласилась с тем, что знание или незнание английского - это признак образования;)
Правда, по - русски он все-таки министр иностранных дел, внешний министр - это немецкая калька;)
16.02.2010 в 00:59

Правда, по - русски он все-таки министр иностранных дел, внешний министр - это немецкая калька
агась, и то правда
17.02.2010 в 02:26

...улыбнусь порою, порой отплюнусь...
Ага, а если он американец, то он гос-секретарь. :D
Безусловно незнание английского не является доказательством необразованности, но образованность ведь тоже вешь относительная.
Знания английского ОБЯЗАТЕЛЬНЫ для любого человека с научной степенью в Германии. Тем более для политика. Тем более для министра. Тем более для министра инностранных дел! Поэтому можно сказать, что Westerwelle плохо образован, потому что не знает английский.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail